1/8

beborn gel 2nd collection

¥7,000 税込

別途送料がかかります。送料を確認する

¥5,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

<beborn color gel collection>

四季の移ろいの中に美の心を生み出した様々な色。
古来より日本人は暮らしの中に多彩な色を取り入れ、繊細な色の世界を見出し、その豊かな情趣を愛でてきました。

beborn color gel collectionでは、心を魅了する「色」に大きな価値をおき、美しく生きようと美を尊ぶジャポニズムの思想と共に、色から広がる想像の旅をお届け致します。

Colors have created a spirit of beauty in the circle of seasons.
Since ancient times, Japanese people have been taking various colors into the daily lives,
discovering the sophisticated world of colors and loving its spiritual mood.
In "be born color gel collection",we place great value on "colors",which fascinates the people's mind.
We will take you to the journey of imagination through colors, along with ideas of japonism, which
respects beauty for stunning lives.

【 恋螢 】
恋焦がれる気持ちを蛍の光にたとえ美しき姿に思いを馳せる。
【Koibotaru】
Feeling deeply in love as the pure glow of fireflies.

【 杜若 】
燕を想わせる花の姿に幸福を運ぶ花として、人々を魅了し、贈られた。
【Kakitsubata】
Water iris that reminds of swallows which bring fortune, gifted for fascinating people.

【 からくれなゐ 】
水鏡に自らを映し、薬指で淡くほのかに唇に色付けた。
【Karakurenai】
Colored lips softly and slightly with a hint of color looking into reflecting water.

【 瑠璃 】
草履を手に素足で清流へ。青く澄んだ水の心地良さに魂をも清める。
【Ruri】
Clear blue stream purifies our soul, walking barefoot with sandals in hand.

【 遣らずの雨 】
来訪された客人が、帰ってしまうのを引き止めるような雨。
【Yarazunoame】
Rain hold back guests from leaving.

【 可惜夜 】
明けてしまうのが惜しいこのうえない夜。
【Atarayo】
Regrettable night before daybreak.

【硬化時間目安】
36W UVライト:60秒 / 36W LEDライト:30秒

※塗布量が多いと硬化不良を起こしますので1度の塗布量と硬化時間にお気をつけください。
※ベースジェルの上から使用し自爪や肌に直接塗布しないでください。
※カラー見本と実際の色にはデバイスなどによって異なって見える場合がございます。予めご了承くださいませ。
※不良品以外は返品・返金不可となります。

【内容量】
1個 4g

【カラー】
全6色

※領収書をご希望の方は備考欄にご記入ください。

※決済が複数回に分かれ送料が重複した場合、送料分をおまとめすることはできません。
ご注意ください。

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (38)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥7,000 税込

最近チェックした商品
    その他の商品